Difference between revisions of "Michaelstuart\archaic"
From SI410
Line 23: | Line 23: | ||
|inner=Culture shocked and blurred meaning while lost in translation is the only way to describe living virtually unplugged as a digital-social ascetic. It is not that technology is innately abhorrent. Nor is there a substantial difference between old and modern means of long distance communication when they are compared to being physically face to face. And one cannot be valued over the other. | |inner=Culture shocked and blurred meaning while lost in translation is the only way to describe living virtually unplugged as a digital-social ascetic. It is not that technology is innately abhorrent. Nor is there a substantial difference between old and modern means of long distance communication when they are compared to being physically face to face. And one cannot be valued over the other. | ||
}} | }} | ||
− | {{Box|{{Border|set|1|solid|#B8B8B8}}{{Border\radius|60}};width:60px;height:60px;position:relative;left:640px;top:-200px;background:ivory;color:black;{{MultiBox\layout\lightShadow}}|{{Box|margin-left:10px;margin-top:20px|[[michaelstuart\ | + | {{Box|{{Border|set|1|solid|#B8B8B8}}{{Border\radius|60}};width:60px;height:60px;position:relative;left:640px;top:-200px;background:ivory;color:black;{{MultiBox\layout\lightShadow}}|{{Box|margin-left:10px;margin-top:20px|[[michaelstuart\consumption|next]]}}}} |
}} | }} |
Revision as of 01:36, 14 November 2012
Culture shocked and blurred meaning while lost in translation is the only way to describe living virtually unplugged as a digital-social ascetic. It is not that technology is innately abhorrent. Nor is there a substantial difference between old and modern means of long distance communication when they are compared to being physically face to face. And one cannot be valued over the other.